注册帐号通行证在线投稿
最新更新
· 重庆举办中外青少年共护绿水青山南
· 辽宁省“科教振兴——助学助教”公
· 千人共练瑜伽 2025全国健身瑜伽公
· 河南省焦作市马村区安阳城街道开展
· 提高科学认知!这场儿童口腔健康公
· “跟着文物古迹游广西”首期研学精
· 上半年工业经济向稳、向新、向优
· 公益托管护成长 周口娃暑期有“趣
· 健康温情进社区,湖南一师学子的夏
· 中华红丝带基金第四届校园情景剧展
· 2025年大足科技馆“科妙启智&#125
· 夏季送清凉系列公益活动启幕
· 十堰丹江口市老年大学开展全民健身
· 民营企业家助力伊春高质量发展恳谈
· “圆梦100”公益活动情暖困境儿童
 
公益活动 您当前的位置:首页 > 公益活动
镇江启动“规范外文标识 提升城市形象”系列公益活动
时间:2021-07-09 09:10:41  来源:名城镇江

7月8日上午,我市“规范外文标识 提升城市形象”系列公益活动在中国电信镇江分公司启动。副市长潘早云,省外办党组成员、省友协副会长钱文华出席活动。

本次活动由市委宣传部、市委网信办、市人大外事工委、市政协港澳台侨(外事)委指导,市外办主办、市国际交流中心承办,旨在贯彻落实市委、市政府“打造国际化城市,增强营商环境、城市风貌、生活配套等方面国际范”要求,进一步提高外事“镇合意”服务品牌质量。

据悉,目前全市85块道路和高速口旅游标识牌、全市31家A级景区、76家省级乡村旅游区、3家省级旅游度假区、2家全国乡村旅游重点村、5家省级乡村旅游重点村、562座旅游厕所均设置了中外文对译标识,西津渡历史文化街区、焦山碑刻博物馆等景区根据游客的特点,除了英文,还增设了日文和韩文标识。制定的《乡村旅游特色村建设规范》《乡村旅游民宿建设与服务规范》等地方标准,均对外文翻译作了明确要求。但是公共场所外文标识点多、面广、量大,设置主体多元,或多或少存在不规范现象。如单词拼写错误、存在中式翻译,或是一些场所欠缺外文标识。

我市结合实际,开发“公共场所外文标识规范小程序”,联合外语专家、发动广大市民积极参与。市民们发现不规范外文标识或存疑,可通过该小程序随手拍照、及时上传,后台再归总、指导,流转至公安、文广旅、住建、交通、卫健、民政、体育、市场监管、城管、商务等有关部门处理。潘早云指出,希望各方面持续给予关心支持,广大市民和社会各界积极参与,携手努力让每一块外文标识“译得准、标得对、立得住”,让美丽家园镇江展现更加精准别致的“国际范”。

钱文华在活动现场表示:江苏是经济大省、也是开放大省,在规范公共场所外文标识这项工作中镇江打响了全省“头炮”。他寄语镇江能积累先行先试经验,不断提升“国际范”,为其他城市当好“样板”。

据悉,除了当天正式上线的“小程序”,市外办还牵头编写了《镇江市公共场所标识外文译写指导手册》,将于9月份启用。手册有英文、日文、韩文三个版本,里面收录了1500多条常用标识的外文范译写范例,涵盖道路交通、文化旅游、教育、体育、医疗卫生和邮政电信等多个领域,为规范外文标识活动提供参考。

本次公益活动还召集了以高校学生、酒店及景区工作人员为代表的外文规范标识志愿者。他们将赴相关公共场所进行集中走访,推广“公共场所外文标识规范小程序”,同时提供现场翻译和校对服务。来自丹麦的江苏大学留学生沈佩妮欣喜地表示,自己既是这个公益活动的参与者也是受益者,“在镇江生活了3年,相信以后在镇江生活更方便、更亲切。”(谭艺婷 笪俊杰)

编辑:江楠  审编:admin

版权及免责声明:本网所转载信息,是为了信息传播,不代表中国企业慈善公益网域名:QIYEGONGYI.COM的观点,凡本网注明“来源:中国企业慈善公益网”的所有作品,均为中益云融媒体中心合法拥有版权或有权使用的作品,刊用本网稿件务必注明来源。联系电话:400-8059-268

】【打印】【关闭窗口
上一篇:南京江宁古泉社区:公益助残 让我们一起奉献爱心
下一篇:澳飞星全民健康促进社区公益活动走进祥龙社区
COPYRIGHT 2019 版权所有:中国企业慈善公益网 www.qiyegongyi.com 百度统计
地址:北京市朝阳区安苑东里1区17号   电话:4004-0156-539   邮箱:chinaqnlm@qq.com   邮政编码:100020